Escrevendo e-mail em espanhol




Com certeza você já escreveu algum e-mail para os seus colegas de trabalho, ou para algum professor da sua faculdade. Saber escrever esse texto em língua estrangeira te oferece muitas oportunidades, como se candidatar a mobilidades acadêmicas, ou até mesmo conseguir um emprego em outro país. Por isso te convido a entender um pouco mais sobre a estrutura do e-mail.

Em português costumamos iniciar um e-mail formal da seguinte maneira “Prezado, João”, já em espanhol se escreve “Estimado, Juan”.

"A quien pueda interesar" siginifica "A quem possa interessar" e é outra maneira interessante de começar um e-mail mais genérico.


Claro que existem outras formas como “Caro, Juan”, mas aqui estamos com foco em contextos formais.


No corpo do e-mail é essencial que tenha cuidado com a escrita, então foco nos pronomes formais, para não ter erro você pode usar “usted”, claro que isso depende do seu contato e grau de intimidade com quem receberá esse e-mail.

Outras opções são:

1) Le escribo porque… (Escrevo a você porque…)

2) Quería contactarle porque… (Gostaria de contatá-lo porque…)

3) Entro en contacto con usted porque… (Entro em contato com você porque…)

4) Me pongo en contacto con usted para… (Me ponho em contato com você para…)

5) El motivo de mi contacto se debe a… [O motivo do meu contato se deve a/ao…]


Já para finalizar, é possível escrever de duas maneiras “saludos” e “saludos cordiales”, o primeiro menos formal e o segundo mais formal, depende para quem você escreve, mas os dois podem ser utilizados sem nenhum problema, em português usaríamos “atenciosamente”.


Várias maneiras de finalizar a seguir também:


1) Desde ya agradezco su colaboración. (Agradeço desde já a sua cooperação.)

2) Gracias de antemano. (Obrigado(a) de antemão.)

3) Gracias por su atención. (Obrigado(a) por sua atenção.)


Espero que esse texto tenha te ajudo a entender a base do e-mail em espanhol, um conhecimento básico, mas que muitas vezes ninguém comenta.


4 views0 comments

Recent Posts

See All